miércoles, 6 de noviembre de 2013

Romeritos y Bacalao

A nuestra apreciable clientela el día 27 de marzo 2015.
Ponemos a su disposición nuestros ya tradicionales ROMERITOS Y BACALAO.
Pueden hacer sus pedidos.

martes, 2 de julio de 2013

Chiles en nogada.

Sabía Ud. que? 

El chile en nogada es uno de los platillos típicos de la gastronomía mexicana; más concretamente del estado de Puebla. Ha sido llamado el "platillo poblano por excelencia".
Se prepara con chile poblano, relleno de un guisado de carne y frutas, cubierto con crema de nuez, perejil y granada, con lo cual se simbolizan los tres colores de la bandera de México ( verde, blanco y rojo). 
Ha sido considerado internacionalmente uno de los más finos y representativos platillos de la alta cocina mexicana y en Fonda mi Lupita los preparamos con la receta original y los tendremos para su deleite próximamente...

Did you Know?

The chile en nogada is one of the typical dishes of Mexican cuisine, more specifically the state of Puebla. He has been called the "quintessential poblano dish".
It is prepared with chile poblano stuffed with a stew of meat and vegetables, topped with walnut cream, parsley and pomegranate, thus symbolizing the three colors of Mexico's flag (green, white and red).
It has been considered internationally one of the finest and most representative dishes of Mexican cuisine and my Lupita Fonda prepare them with the original recipe and for your enjoyment we will soon.. 

domingo, 6 de enero de 2013




Instagram

jueves, 13 de septiembre de 2012

RECUERDEN QUE NUESTRO HORARIO DE SERVICIO ES:

LUNES A SABADO DE 12:30PM A 6:00PM 
DOMINGOS DE 11.00AM A 6.00PM



viernes, 9 de octubre de 2009

¿SABIA UD QUE?

LA PALABRA MOLE SE DERIVA DEL NAHUATL "MOLLI" QUE SIGNIFICA SALSA.


CON LA LLEGADA DE LOS ESPAÑOLES A NUESTRO CONTINENTE Y LA CONSECUENTE MEZCLA DE PRODUCTOS ALIMENTARIOS; SE ORIGINO UN GRAN NUMERO DE GUISOS MESTIZOS ENTRE ELLOS EL MOLE.


EN MÉXICO, EXISTE UNA GRAN VARIEDAD DE MOLES ENTRE LOS QUE DESTACAN EL MOLE POBLANO Y EL MOLE NEGRO DE OAXACA.


LO QUE DISTINGUE A CADA UNO DE ELLOS SE DEBE A LOS INGREDIENTES CON LOS QUE SE ELABORAN Y QUE SON EXCLUSIVOS DE CADA REGIÓN; DÁNDOLES ASÍ SU SABOR CARACTERÍSTICO.





DID YOU KNOW?
THE MOLE WORD comes from the Nahuatl "Molli" MEAN SALSA.
WITH THE ARRIVAL OF THE SPANISH TO OUR CONTINENT AND THE MIXING OF FOOD PRODUCTS THEREFORE, IT IS A GREAT NUMBER ORIGINATED MESTIZOS STEWS INCLUDING THE MOLE.
IN MEXICO, THERE IS A WIDE VARIETY OF MOLES among them mole poblano and mole BLACK OF OAXACA.
What distinguishes EVERY ONE OF THEM IS DUE TO THE INGREDIENTS TO BE PROCESSED AND ARE EXCLUSIVE OF EACH REGION, giving them their characteristic taste

EL PORQUE DE "MOLE NUPCIAL"







ANTIGUAMENTE EL MOLE ERA EL PLATILLO PRINCIPAL EN LOS BANQUETES, ESPECIALMENTE EN LA BODAS; AL CONTRAER NUPCIAS SE HACIA UN MOLITO PARA FESTEJAR DICHA OCASIÓN.
LO LABORIOSO Y DELICADO EN LA ELABORACIÓN DEL MISMO Y AUNADO A LA FELICIDAD DE LOS NOVIOS, HACIA DEL JOLGORIO TODO UN ACONTECIMIENTO.
ACTUALMENTE ESTE GUISO YA NO JUEGA ESE PAPEL TAN IMPORTANTE QUE DESEMPEÑABA, QUEDANDO ATRÁS EL SIMBOLISMO MÁGICO QUE POSEÍA; PUES EN LAS FIESTAS MAS HUMILDES, EL MOLE NO PODÍA FALTAR.
AHORA SOLO SE MANTIENE COMO GUISO TRADICIONAL MEXICANO, COMO PARTE DEL FOLCLORE.




EL "MOLE NUPCIAL DON ROSENDO" ESPECIALIDAD DE LA CASA, ES EL RESULTADO DE LA FUSION DE 2 RECETAS: QUE POR TRADICION FAMILIAR HA PASADO DE GENERACION EN GENERACION.
POR UN LADO LA QUE UTILIZABA LAS ABUELITAS Y MADRE DE DON ROSENDO Y POR EL OTRO LAS DE SU SEÑORA ESPOSA (+) JOVITA ZETINA.
ELLOS DECIDEN COMBINAR LOS INGREDIENTES DE AMBAS RECETAS, EXPERIMENTANDO EN TIEMPO DE TOSTADO, FRITURA, CANTIDAD DE ESPECIAS, ETC. LOGRANDO LA FORMULA EXACTA QUE PERMITE A


"FONDA MI LUPITA"


DARLE


"CALIDAD A LA ALTURA DE SU PALADAR" DESDE 1957.







BECAUSE THE "MOLE BRIDAL"


FORMER THE MOLE WAS THE MAIN DISH IN THE BANQUET, SPECIAL TO THE WEDDING, THE ONE TO BE MARRY MOLITO TO CELEBRATE THE OCCASION.

LABORIUS AND DELICATE IN ITS PREPARATION AND COMBINED WHIT HAPPINESS OF THE WEDDING, TO AN EVENT ALL THE REVELRY.

NOW THIS STEW AND NO PLAY THAT SO IMPORTANT ROLE PLAYED BY AND ARE BACK TO POSSESS MAGICAL SYMBOLISM, AS IN THE HUMBLE MAS PARTY, THE MOLE COULD NOT MISS.

NOW ONLY BE HELD AS TRADITIONAL MEXICAN STEW AS PART OF FOLKLORE.
THE "BRIDAL DON ROSENDO MOLE" SPECIALTY OF THE HOUSE, IS THE RESULT OF THE FUSION OF 2 RECIPES: FAMILY TRADITION THAT HAS PASSED FROM GENERATION TO GENERATION.
On one hand, using the GRANDPARENTS AND MOTHER OF DON ROSENDO AND THE OTHER THE LADY OF HIS WIFE (+) JOVITA Zetina.
THEY DECIDED TO COMBINE THE INGREDIENTS OF BOTH RECIPES, EXPERIENCING TIME OF ROASTED, FRYING, NUMBER OF SPICES, ETC. ACHIEVING THE EXACT FORMULA ALLOWING




"FONDA MI LUPITA"



GIVE



"QUALITY AT THE HEIGHT OF YOUR PALATE" SINCE 1957.